News

Велика група людей у форменому одязі поліції та цивільному вбранні зібралася в приміщенні, деякі тримають квіти, документи і посвідчення, на тлі декорацій із прапором України.
The Chuhuyiv community congratulated the National Police employees on their professional holiday
Рука тримає смартфон із відкритим документом на екрані перед будинком, під яким розміщено український текст про використання житлових сертифікатів.
«Residents of the Kharkiv region used more than 3,900 housing certificates,» – Oleg Synegubov
Чоловік у військовій формі стоїть у полі з колосками на тлі світлового контуру України та напису українською мовою про День Конституції України.
Greetings from the Head of the Chuguiv City Military Administration, Halyna Minaeva, on the Constitution Day of Ukraine
Отримувачі компенсацій з Харківщини придбали 2 622 обєкти нерухомості.
Residents of Kharkiv region used 3,850 housing certificates
Надання відомостей з Єдиного державного реєстру ветеранів війни Міністерства у справах ветеранів України.
The procedure for obtaining an extract from the Unified State Register of War Veterans has been simplified
Група з восьми осіб, переважно у бізнес-одязі, вишикувалась на галявині перед дорогою, двоє людей стиснули руки на передньому плані.
The Chuguiv community has concluded a trilateral partnership agreement with the cities of Nordhorn (Germany) and Coowarden (Netherlands)
Прапор України із написом українською мовою
Greetings from the Head of the Chuguiv City Military Administration, Galina Minaeva, on Civil Service Day
Фермер тримає жменю насіння у полі із стиглою пшеницею на тлі напису зі словами привітання: 3 Днем фермера!
Greetings from the head of the Chuguiv city military administration, Galina Minaeva, on Farmer's Day
Чотири людини, троє жінок і чоловік, стоять у кімнаті з українським прапором та оздобленням стіни, що включає герб України.
Two Honorary Donors of Ukraine Received Gratitude from the Mayor
Чоловік у військовій формі вручає жінці з червоними волоссями пакунок, жінка у світлій кофті дивиться на них.
Our Defender Kazbek Gyulechev was posthumously awarded the Order “For Courage” of the 3rd degree
Жінка сидить за великим круглим столом із трьома іншими людьми і щось пише у нотатник, поряд із нею на столі лежить телефон.
New partners will join the renovation of Chuhuiv Hospital
Жінка і чоловік сидять за столом під час відеоконференції, на екрані відображаються учасники відеозустрічі.
We are working on modernizing the community's heating system
Четверо чоловіків у військовій та цивільній формі тримають велику кількість свіжих рослин коноплі.
More than a dozen camouflage nets were recently handed over to our defenders in the Chuhuyiv community.
Ноутбук із зошитом і ручкою лежать на ліжку з написом українською мовою про привітання з Днем журналіста.
Congratulations from the head of the Chuguiv city military administration, Galina Minaeva, on Journalist's Day
Лікар у білому халаті пояснює жінці та чоловікові подробиці у коридорі медичного закладу.
Galina Minaeva held a working meeting at Chuguiv Central Hospital
Чоловік у чорному одязі відкриває подію, розрізаючи стрічку разом із іншими учасниками на вулиці біля магазину.
The Chuhuyiv community honors the memory of its children who became victims of Russian aggression
Жовтий плюшевий ведмідь і сірий дитячий іграшковий миш сидять біля палаючої свічки серед руїн будівлі на тлі напису про День вшанування пам'яті дітей, які загинули внаслідок збройної агресії російської федерації проти України.
Address by the Head of the Chuguiv City Military Administration, Galina Minaeva, on the occasion of the Day of Remembrance of Children Who Died as a Result of the Armed Aggression of the Russian Federation Against Ukraine
Три чоловіки сидять за великим столом в офісній кімнаті з українським прапором позаду них та ведуть нараду, причому деякі учасники підключені дистанційно.
Civil defense headquarters training took place on May 29